Jari Portaankorva, Mikko Tassia ja Bernhard Gerlich

|

Diakoniaa kahvikupin ääressä

Helsingin baptistiseurakunnassa on toteutettu diakoniaa eli lähimmäisten palvelemista uudella tavalla. Uuden testamentin opetuksen ja Jeesuksen antaman esimerkin mukaisesti on etsitty toimintaa, jossa seurakunta voisi palvella ja kohdata ihmisiä. Sellainen avautui kielikahviloista.

Suomenkielinenkeskusteluryhmä eli kielikahvila kokoontuu Bernhard Gerlichin pyörittämässä The Good Coffee Company -nimisessä kahvilassa. Keskustelemaan ovat tervetulleita opiskelijat, maahanmuuttajat ja kaikki, jotka haluavat parantaa suomen kielen taitojaan. Kahvilassa on pidetty ajoittain myös saksankielisiä, espanjankielisiä ja lukuisten muiden kielten kielikahviloiden kokoontumisia. Toiminnan lähtökohta on palveleminen, mutta usein kahviloissa on myös syntynyt keskusteluja hengellisistä asioista ja uskonnoista.

Kielikahvila on toiminut myös laajemman diakonian ja kehitystyön kanavana. Hiljattain siellä järjestettiin tukikonsertti, jolla kerättiin varoja etiopialaisten lasten palovammojen hoitoa ja ehkäisemistä varten. Viime joulun aikaan kahvilassa pidettiin myös suomalainen pikkujoulutapahtuma, jonka seurauksena muutamia kielikahvilaan osallistuneita tuli tutustumaan baptistikirkkoon ja seurakunnan joulujuhlaan.

Työmahdollisuuksia parantamassa

Bernhard Gerlichin mukaan yksi suurimmista ongelmista, joita ulkomaalaiset Suomessa kohtaavat, on työn saaminen. Yle julkaisi äskettäin uutisartikkelin suomalaisesta yliopistosta kemian maisteriksi valmistuneesta Muhammed Musahista, joka työskentelee Wolt-kuljettajana ja ansaitsee työssään hyvin. Hänet voidaan silti karkottaa, koska viranomaisten mielestä hänen tulonsa ovat epäilyttävän suuret.

Bernhard kertoo, että sosiaalisessa mediassa on käyty keskustelua siitä, miten väärin on, että viranomaiset uhkaavat karkottaa Musahin.

– Keskustelussa ei saa unohtaa vielä tätäkin tärkeämpää seikkaa, joka on se, että suomalainen yhteiskunta maksaa korkeakoulututkinnon ulkomaalaisille, jotka eivät sitten pysty hyödyntämään koulutustaan ​​Suomessa, Bernhard muistuttaa.

Suomessa siis haaskataan rahaa, aikaa ja lahjakkuutta.

– Tämä ongelma tulisi ratkaista. Jos Muhammed Musah voisi työskennellä kemianinsinöörinä eikä kuriirina, hän voisi tuoda perheensä ongelmitta Suomeen.

Bernhardin mukaan tilanteeseen tulee puuttua monin tavoin. Yksi tapa on auttaa ulkomaalaisia ​​oppimaan suomea ja toinen on luoda työpaikkoja, joissa ulkomaalaiset voivat oppia suomea.

– Yksi ulkomaalaisten Suomessa kohtaamista ongelmista on, että elleivät he osaa puhua suomea, heidän on vaikea saada työtä sieltä, missä suomea tarvitaan. Ja toisaalta, jos he eivät pysty työskentelemään työssä, jossa tarvitaan suomea, heidän on vaikea kehittää suomen kielen taitoa hyvälle tasolle.

Tämän vuoksi Bernhard perusti The Good Coffee Companyn. Hän halusi itsekin oppia suomea, mutta auttaa myös muita ulkomaalaisia oppimaan sitä.

Kielitaitoa ja ystävyyttä

Bernhard kertoo, että suomen kielen kielikahvila kokoontuu maanantaista perjantaihin aina klo 15–16. Tapahtumat ovat ilmaisia ​​ja keskustelua helpottaa mukana oleva suomea äidinkielenään puhuva henkilö.

Gerlich kertoo huomanneensa, että suomen oppiminen yhdessä poistaa esteitä ja luo toveruuden ja yhteisöllisyyden tunnetta. Kielikahvila ei siis ole pelkästään paikka oppia suomea, vaan myös saada ystäviä.

Moskovasta Suomeen puolitoista vuotta sitten muuttanut Eva on samaa mieltä. Hän kertoo käyneensä kielikahvilassa kaksi kuukautta. 

– Opiskelen suomea ja yritän päästä Metropolia-ammattikorkeakouluun opiskelemaan restaurointia. Kielikahvila on ollut hyvä mahdollisuus puhua suomea ja olen tutustunut mukaviin uusiin ihmisiin. Kahvilassa on erityisen herkullista teetä, Eva kehuu.

Bernhard toivoisi, että tulevaisuudessa hän voisi palkata kahvilaan henkilökuntaa.

– Työ voisi toimia halukkaille henkilöille tapana oppia suomen kieltä hyvin. He oppisivat suomea sekä keskustelemalla asiakkaiden kanssa että osallistumalla suomen kielen kahvilaan.

Gerlich myöntää toki, ettei kahvilatyö ole kemian alan maisterintutkinnon suorittaneelle lopullisesti oikea työpaikka. Se voi hyvinkin olla silti oikea ponnahduslauta työhön, jossa tarvitaan sekä suomea että yliopisto-opintoja.